CUBANOS EN EL EXTERIOR: MANTENER VIVA LA ESENCIA Y LA IDENTIDAD MÁS ALLA DE LA DISTANCIA

Higinio Zamora Luaces es oriundo de La Habana y actualmente presidente de la Unión de Cubanos Residentes en Argentina (URCA). Tiene 61 años y hace 15 que está en este país. Es un defensor de los principios heredados por la Revolución Cubana y desde su lugar, intenta fomentar el vínculo entre todos sus compatriotas que habitan la Argentina. Su mirada de la realidad refleja un profundo amor por su tierra, con gran sentido crítico.

Higinio Zamora Luaces, presidente de URCA

Jimena Riveros: ¿Hace cuánto que existe la URCA en Argentina?

Higinio Zamora Luaces: Hace 7 años, y yo soy presidente desde hace dos años. Fui elegido en una asamblea nacional. Anteriormente era un miembro más y participaba en todo lo que podía.

JR: Cuáles son los objetivos de la URCA?

HZL: En primer término, el objetivo es unir a la comunidad cubana porque se hace un poco incómodo vivir en el extranjero, tan alejado de los hábitos de uno, de la familia en muchos casos, de las costumbres. Es un poco reunirnos a compartir un momento de baile, ya que para el cubano es muy importante la música, de nuestra gastronomía y todo lo que tiene que ver con la cultura cubana. Es una forma de mantener vivo el apoyo a Cuba, de mantener vivo todo aquello con lo que durante años nos estuvimos formando porque tenemos que ser agradecidos de la formación y educación que tenemos y que nos la proporcionó el gobierno cubano. No se puede ser ingrato a los padres y para nosotros la Revolución es nuestro padre y nuestra madre. Es una forma de mantener vivos todos aquellos sentimientos desde el punto de vista  político-ideológico, porque todo es política: si hablamos de cultura es política, si hablamos de deportes es política. En esta organización no se presiona a nadie, ni se lo discrimina por tener un pensamiento adverso o no, simplemente lo que tratamos es de unir y pasar armónicamente nuestros momentos. Por lo regular, casi todos los meses hacemos una actividad, siempre de corte cultural y también conmemorativa de alguna fecha emblemática: el 26 de Julio, Playa Girón, la fiesta anual de los CDR, el día de las madres, el 1 de enero, etc. Siempre con un matiz cultural.

JR: ¿Por qué decidiste venir a Argentina?

HZL: Yo soy especialista en rehabilitación neurológica y un matrimonio argentino que llevó a su hijo a atender en el hospital donde yo trabajaba en Cuba me hizo un contrato personal para que le continúe el tratamiento aquí. Es decir, que vine por un perfil económico.  Por otro lado, mientras estuve en Cuba (toda mi vida), nunca tuve fricción con nada y es por eso que defiendo al gobierno porque yo allá viví como persona. Soy el quinto hijo de un matrimonio que tuvo 12 hijos, yo no sé si no hubiera triunfado la Revolución qué hubiera sido de nosotros, a lo mejor yo fuera un especialista limpiando zapatos, no es que sea denigrante ni mucho menos, pero seguramente no hubiéramos tenidos, mis hermanos y yo, la posibilidad de graduarnos en la Universidad.

Esta es una de las muchas razones por las que soy sumamente agradecido a mi país.

JR: ¿Viviste en otros países antes?

HZL: Estuve en Chile un tiempito, pero en esa ocasión me envío la Dirección del Hospital donde yo trabajaba para atender a un paciente.

JR: Según tu experiencia ¿cómo es la adaptación de los cubanos en Argentina?

HZL: Son dos países diametralmente opuestos, dadas sus características, y el cubano tiene deseos similares a cualquier otro ciudadano del mundo y en consecuencia, tiene la intención de mejorar, de conocer otras tierras. Hay personas que salen de Cuba hacia otros países con la intención de trabajar por completo, es decir, un cubano promedio. También a muchos que aquí siguen teniendo el mismo nivel de vida, con algunas cositas más, con algunas cositas menos, porque quizás uno acceda a más cosas materiales pero te falta el afecto, los olores, los colores de tu tierra, entonces buscamos un equilibrio en este sentido. También hay cubanos que se marean un poco en el extranjero y hay enfoques desubicados. Eso se ve cuando buscan ostentar con cosas que nunca tuvieron en Cuba. De todas maneras, no podemos pensar que son todos máquinas, sino que es parte de la evolución del ser humano, cada cual con su matiz. Lo bonito es ver cuando por ejemplo un compatriota se enferma hay, al lado de él, 30 o 40 cubanos visitándolo. Eso es muy importante.

Higinio, durante la entrevista

JR: Tus hijos ¿están en Cuba o en Argentina?

HZL: Tengo 3 hijos, 2 en Cuba y una acá. Los que quedaron allá son los varones: el de 20 años está pasando el Servicio Militar y el de 25 que es profesor en una escuela especial.

JR: ¿Cómo es vivir tan lejos de tus hijos?

HZL: Es durísimo. Es algo que he sufrido, sufro ahora y así será mientras siga aquí. Hay quien me dice “tú no tienes problemas, tú siempre te ocupas de tus hijos” y ocuparse es una cosa y estar cerca todos los días, ayudarlos en las actividades diarias es otra.

La mayor de mis 3 hijos vive acá. Se casó, tuvo un niño y está muy bien. A ella la adaptación le costó mucho menos, yo me sigo adaptando pese a los años que llevo en este país. Tengo una excelente relación con mis hijos. Cada vez que vuelvo a Cuba no hay nada que me satisfaga más que sentarme a hablar con ellos en la casa, en la playa donde también disfruto de sentarme bajo un árbol a comer un mango.

JR: ¿Qué cambios ves en Cuba?

HZL: Es complejo eso porque al no vivir allá el enfoque cambia y también hay que ver que cuando un cubano va no es lo mismo que cuando vivís allí. Si de cambios se trata, hay que hablar del período especial*, de la primera década del 90 y eso sí ha ido cambiando y mejorando, en lo que se refiere, por ejemplo, a los artículos para el hogar, la ropa. Cambiaron también cosas que nunca debieron pasar, por ejemplo, que el cubano no tenía la posibilidad de ir a un hotel. Esos cambios se dieron a tiempo y han facilitado una apertura de mentes porque también hay personas que están un poco bloqueadas desde el punto de vista de apreciación. Creo que ahora y a partir de lo se habló en el sexto congreso del Partido, surgen más cambios positivos. Lo que sucede es que cuando voy a Cuba no voy con la intención de comparar nada, yo voy a disfrutar de mi Cuba y veo que desde hace un tiempo  hay más cosas en las tiendas, tanto de víveres y licores como de electrodomésticos, celulares, etc., lo cual es bueno. Yo que viví toda mi vida allí puedo ver cosas que quizás los más jóvenes no, porque no es cuestión de tener más dinero solamente, porque ¿de qué sirve tener dinero si no hay nada para comprar? Cómo sucedió durante el periodo especial. Por otro lado, pienso que la distancia algunas veces da claridad, desde afuera se pueden ver los logros de la Revolución y la importancia y trascendencia de estos en la vida de todos los cubanos. Lo que nuestro Gobierno hizo con la educación y la salud no son datos menores como también el compromiso social que tenemos todos. No es una casualidad que en Cuba no haya niños durmiendo en las calles, o consumiendo drogas. Allí nadie evita el contacto solidario con quien lo necesite, es parte de nuestra identidad también.

Desde mi punto de vista, el problema más grande que tenemos es la convivencia de dos monedas. Existe el peso cubano, la gran mayoría de los trabajadores cobran en esa moneda, pero los valores en muchas tiendas están en divisa y eso es un problema.

JR: Cuando escuchas que se dice que los cubanos no pueden viajar al exterior ¿qué te pasa?

HZL: Eso es algo que dicen muchos pero que carece de sentido porque yo conozco aquí en Argentina cientos de familias que no pueden ir ni de vacaciones a otra provincia porque no tienen el dinero, pero nadie habla de eso. Los cubanos claro que pueden viajar al exterior si no yo no estaría hablando aquí contigo.

Otro dato: pasan muchos más africanos para España que cubanos para EEUU; pasan mucho más mexicanos por la frontera que cubanos. Yo entiendo que Cuba es la espina que tienen los norteamericanos y hay que apuntar hacia ahí, hacia los cubanos, para poder denigrar al gobierno cubano. En este sentido, la prensa tuvo y tiene un rol fundamental que es el de desinformar. Los medios no reflejan lo que verdaderamente pasa en Cuba.

JR: También hay cientos de notas periodísticas que hablan de lo bajo que son los salarios allí ¿Qué pensas vos?

HZL: Así como explique los de las dos monedas debo aclarar esta gran confusión: un cubano gana una cifra X en moneda nacional ¿pero cuánto le cuesta vivir? Los que destacan el “bajo salario” ¿hablan de lo que sale el transporte?  ¿o que la medicina es gratuita? ¿O lo que sale ir al cine y al teatro? Sería interesante que observen esos números también, porque verán que con ese “tan bajo salario” alcanza hasta para pagar la entrada al cine, comprar libros, viajar en ómnibus, etc.

JR: A qué responde el compromiso que asumió la URCA con respecto a la Campaña Mundial por la Liberación de los Cinco?

HZL: Es un compromiso moral e ideológico. Ellos  no robaron, no asesinaron, ni atentaron contra nadie. Son cinco dignos cubanos ¿cómo no luchar por su libertad? En lo personal, me siento muy orgulloso de compartir la nacionalidad con ellos que están presos hace 12 años por prevenir el terrorismo contra Cuba y pienso que si yo me enterara o viera a alguien queriendo hacerle daño a mi país, raudamente lo comunicaría sin temor a las acciones que pudieran cometer contra mi persona.

JR: ¿Pensas volver a vivir en Cuba?

HZL: Si, es impensable para mi terminar mi vida en otra tierra que no sea la mía. Será allí donde tengo mis raíces y mis afectos. –

*El Periodo Especial surge en 1990 con el derrumbe de la Unión de Repúblicas Soviéticas Socialistas (URSS),  país que era un fuerte soporte para Cuba. El resultado fue que el Gobierno Cubano debió hacer un fuerte racionamiento de la energía eléctrica y ajustar todo a lo mínimo e indispensable.

Jimena Riveros / Fotos: Alberto Mas

Anuncios

Se presentó en Argentina el libro “Antología de José Martí”

Con motivo del 120 aniversario del ensayo “Nuestra América” (1891) y ante la proximidad del aniversario de la caída en combate de su autor, el patriota y poeta José Martí, la Editorial EUDEBA presentó el 16 de mayo, una nueva publicación: Antología de José Martí. Dicha presentación  tuvo lugar en la Embajada de Cuba en Argentina y fue acompañada por el filme “El Ojo del Canario”, del realizador cubano Fernando Pérez, que narra la vida del Apóstol durante su infancia y adolescencia.

El presidente de la editorial, Gonzalo Álvarez, manifestó que esta obra forma parte de una colección de “Clásicos”, que son obras de pensamiento universal, que no tienen una nacionalidad o temporalidad. Esta colección fue pensada – destacó Álvarez –  para un público muy claro: los jóvenes estudiantes, tanto de escuelas secundarias como universitarias. La publicación ofrece, en este caso, cinco obras de Martí y está  compuesta por quince poesías breves.

Momentos antes de proyectar la película, el Embajador de Cuba, Jorge Lamadrid, hizo referencia a la fortaleza de los pueblos latinoamericanos y explicó que si “entendemos que esa fortaleza pasa por la integración, mantener vigente a José Martí es imperativo porque él es el paladín de la unidad”. Asimismo, destacó que en el caso de Cuba, los cubanos tuvieron y tienen  la  posibilidad de contar con intérpretes excelsos de la doctrina martiana, y citó como principal exponente al  Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz.

Durante el encuentro, estuvieron presentes representantes de la Asociación Cultural José Martí, del Movimiento Argentino de Solidaridad con Cuba, del Movimiento Argentino por la Libertad de los Cinco, la Unión de Residentes Cubanos en Argentina (URCA), decanos de la Universidad de Buenos Aires y periodistas integrantes del Club Argentino de Periodistas Amigos de Cuba (CAPAC) .

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

(Texto: Jimena Riveros / Fotos: Gentileza Embajada de Cuba )

El Ojo del Canario

Director y Guionista: Fernando Pérez
Cuba 2010

El Ojo del Canario desnuda la vida de José Martí entre los 9 y los 17 años. Según su director más del 80 por ciento de lo que se ve en el film ha sido producto de una gran investigación y los datos pueden ser constatados, el resto responde a las interpretaciones y conclusiones que pudo imaginar Pérez.
Nos muestra un Martí curioso y con un profundo ser social que se manifiesta desde muy pequeño. Vemos a José como hijo, hermano, amigo y también compañero. Podemos ver en la brillante actuación de quien lo interpreta a muchos niños, con deseos y ambiciones vinculadas a un bienestar colectivo pero también logramos ver vestigios que nos permiten entender el visionario que supo ser.
Es una película que trasmite sensaciones e ideas. El espectador logra sentir el dolor ante la injusticia y la satisfacción de ser coherente con lo que dicta el corazón.  Un Martí desconocido está ahora al alcance de todos.-

Jimena Riveros

Contra la mala ortografía

Desde hace unas semanas está dando vuelta por los muros de facebook la siguiente pelea contra clásicos errores en la escritura:

“Estimado lector, aprenda que: “Haber” es un verbo, “A ver” es mirar, “haver” no existe. “Hay” es haber, “Ahí” es un lugar, “Ay” es una exclamación y “ahy” no existe. “Haya” es haber, “Halla” es encontrar, “Allá” es un lugar, “haiga” no existe. “Iba” es de ir, “IVA” es un impuesto e “Hiba” no existe. “Valla” es un cartel grande, “Vaya” es ir y “Baya” es un fruto. Campaña contra la ignorancia. Pegue esto en su muro”.

Algo que parece  lógico resulta que hay que explicarlo. Esto habla de un serio problema en la educación y/o de un gran desinterés por parte de todos. El hecho de poner de manifiesto qué quiere decir cada cosa según cómo se escriba  nos dice que muchos están escribiendo mal y no es sólo (esta vez con acento porque no es un solo de soledad, sino de solamente) por los mensajes de texto y  el twitter (espacios donde debemos resumir las palabras y los conceptos lo más que se pueda) sino también por una suerte de imposición de cada uno. ¿Imposición? Si, porque quien mal escribe, quien no se toma dos segundos para pensar si va con C con S, con V o con B está diciendo: “Tenes que adivinar lo que quise decir”  y lo mismo pasa con la mala puntuación. Se deja automáticamente de darle valor a la palabra y todo se vuelve un poco más confuso y esta confusión la internalizamos todos.   Vamos con los ejemplos concretos y básicos, como si estuviéramos en la escuela primaria:

1) Las comas

No quiero comer sopa / No, quiero comer sopa . En este caso la primera opción habla de una negación mientras que la segunda es una afirmación.

2) Verbo HABER

Ojalá HAYA algo ALLÁ / Ojalá HALLE algo ALLÁ. En el primer caso dice “Ojalá hubiera  algo allá” y en el segundo caso dice: ” Ojalá encuentre algo allá”.

Y así con tantos, tantísimos ejemplos.  Desde este espacio me sumo a esta brillante iniciativa, que por pequeña que sea puede hacer grandes cambios.

INTENTEMOS TODOS ESCRIBIR MEJOR Y ASÍ ESTAREMOS MÁS Y MEJOR COMUNICADOS. RECORDEMOS QUE LA COMUNICACIÓN SE ESTABLECE CUANDO EL RECEPTOR PUEDE INTERPRETAR Y DECODIFICIAR EL MENSAJE DEL EMISOR. EN CASO CONTRARIO SON PALABRAS SUELTAS QUE NO DICEN NADA.

Jimena Riveros.

“LOS MEDIOS EXTRANJEROS NO ESCRIBEN LO QUE OCURRE EN CUBA, SINO LO QUE ELLOS QUIEREN QUE OCURRA”

Entrevista a Lázaro David Najarro Pujol*, periodista cubano especialista en radio, docente y escritor.


Lázaro David Najarro Pujol

Jimena Riveros: ¿Cuantos años llevas vinculado a los medios de comunicación?
Lázaro David Najarro Pujol: Casi he perdido la cuenta del tiempo que llevo en los medios de comunicación. Pero existe una fecha que jamás la olvidaré: una mañana de septiembre de 1971, José del Risco Martínez, entonces administrador del frigorífico del Combinado Pesquero santacruceño, me pidió que me incorporara al movimiento de corresponsales. De una forma empírica desempeñaba el oficio de reportero que combinaba con el de la refrigeración y los estudios en la Facultad Obrera, pero sin una noción de lo que era la radio y muchos menos el periodismo.
Desde esa fecha, jamás dejé de escribir noticias, tanto para la radio, como para los periódicos. Yo había leído en la prensa, en mi etapa de estudiante de marinería, de la inauguración (el 1 de mayo de 1968) de la emisora Radio “Primero de Mayo”  y allí me acerqué. Escribía para la radio local, los Periódicos Adelante, Juventud Rebelde y Trabajadores. Quizás por intuición tuve esa facilidad de darle a las “noticias”, a la información, un carácter humano. Me desempeñé en la década del 70, tras cumplir mi deber en el Servicio  Militar, como asesor de literatura, pero le dedicaba más al periodismo que a la asesoría y por esto decidí dejar el trabajo de la literatura para ir detrás de la noticia, ya como profesional. Me enrolaba en los barcos pesqueros y escribía sobre los hombres del mar o dedicaba horas inmerso en los campos de caña escribiendo sobre los operadores de las combinadas; los visitaba en su casa, en el campo, compartía sus triunfos y también sus fracasos. Tenía pocas horas para el descanso, pero jamás me agotaba. Imagínate que la mayoría de las veces dormía en la redacción de la emisora porque realizaba en un día varias coberturas a la vez, que ahora no puedo explicar cómo lo lograba.

JR: ¿Cómo ves que se maneja la información en Cuba?
LDNP: El periodista cubano debe tener un alto nivel de preparación, profesionalidad, responsabilidad con su país y estar muy comprometido con el proceso revolucionario. La prensa cubana tiene un carácter informativo, recreativo y educativo. Los medios de comunicación tienen en sus manos el papel de  como dijo Fidel, “sembrar valores en el alma de los hombres, en la inteligencia y en el corazón de los seres humanos”.  Nos toca en los tiempos actuales la misión de lograr un nuevo discurso periodístico que responda a las expectativas de una radio más culta, más entretenida, más representativa y más rica en temas de interés.

JR: Como docente ¿opinas que alcanza la formación que reciben los futuros periodistas?
LDNP: En Cuba los egresados de periodismo, en la actualidad, tienen un mayor nivel de preparación que cuando nos graduamos nosotros en 1983. Se  ha transitado por varios programas educativos y ya en Cuba se aplica el llamado Plan D. Nosotros no contábamos ni con profesores de tan altísimo nivel, ni siquiera con la bibliografía y las nuevas tecnologías. El estudiante de periodismo en la actualidad tiene mucha más preparación cultural y técnica. Están logrando, como apunta Raúl Garcés, «…una transformación radical en los discursos narrativos del medio…» Muchos defienden que el ejercicio diario del periodismo es lo más  importante. En parte tienen razón, pero es necesario un equilibrio entre la teoría y la práctica, respondiendo a la concepción de que la primera no puede estar separada de la segunda y viceversa. Tengo plena confianza en los nuevos egresados de Periodismo. Para Cuba se abre en esta profesión un hermoso camino. Ya lo están demostrando.

JR: ¿Cómo se aborda el manejo de la información en un país que está bloqueado por los EEUU?
LDNP: A veces leo algunas revistas para constatar lo que se hace por ahí (en el extranjero) y no para informarme. Yo leo mucho. Especialmente mucho veneno y ¿sabes que me pasa? ¡Me quedo anonadado con lo que se escribe!. Por eso que el trabajo del periodista de Cuba es muy complejo. Cuba es posiblemente el país más atacado en el mundo: se tergiversa la realidad y lo que es común en el resto del planeta, si ocurre en la Isla, los medios de información extranjeros lo convierten en gran noticia. Cuando tu lees los cables te das cuenta que sus campañas están dirigidas contra Cuba.  Escriben no lo que ocurre, sino lo que ellos quieren que ocurran. Por ejemplo a los mercenarios al servicios de la SINA (Oficina de Intereses de los EEUU en La Habana) los llaman disientes. No son objetivos en sus despachos noticiosos, aunque considero, parafraseando a alguien, que la objetividad es privilegio de la naturaleza y apelaría a la alternativa del catedrático español Martínez Albertos que hace equivalente la objetividad a la honestidad intelectual del periodista, cosa difícil para la Gran Prensa, que recurre a lo contrario: la tergiversación de los hechos. Es decir pretende repetir la mentira para convertirla en verdad. Antes se decía que una mentira dicha cien veces se acaba convirtiendo en verdad para los lectores, oyentes y televidentes, pero ahora ya no es cien veces. Una noticia tergiversada, según Ramonet en su libro “Propaganda Silenciosa”, se repite 10 mil veces y quizás mucho más, tergiversando o manipulando los hechos a favor de la cultura dominante. Pero tú que visitas a Cuba con frecuencia tuviste la oportunidad de constatar de que el pueblo cubano es uno de los más informados del mundo. Si no fuera así ya la campaña enemiga habría terminado con la principal  fortaleza de esta nación: la unidad del pueblo y su apoyo a la Revolución, al Partido, a Fidel y a Raúl.
Toda esa campaña contra Cuba ha quedado demostrada y denunciada con pruebas en los programas que ha transmitido la televisión Las Razones de Cuba. A veces acá lo que hace la SINA  no es FORMAR periodistas, porque para ser periodista es necesario llevar la profesión en el alma, lo que hacen es FABRICAR periodistas. El arte de la desinformación ha sido un elemento clave y es el arma de las transnacionales de la información. Sustenta Howard Frederick, que nueve de cada diez noticias que transmiten las emisoras latinoamericanas provienen de agencias de noticias primermundistas.  Nos enteramos de lo que pasa en nuestros países a través de cables redactados en escritorios norteamericanos. ¿Qué estamos rebotando a través de nuestros micrófonos?  Están utilizando un instrumento muy efectivo para la manipulación y el lavado de cerebro en nuestra región.

JR: En materia de comunicación ¿qué implicancias tiene el bloqueo?
LDNP: El bloqueo económico, comercial y financiero afecta todas las esferas  de la sociedad. Los medios de Comunicación no escapan a ese fenómeno.

JR: ¿Por qué te abordaste a la investigación?
LDNP: A veces escucho a muchas personas hablando del tema de la investigación periodística. Existen muchas opiniones de investigación periodística. Una vez escuché: “…lo que hizo tal reportero eso si es investigación”. Se trataba de un reportaje en varias partes sobre el problema del pan. Es verdad que es una investigación. Pero no es para exagerar: para lograr ese material solo es necesario ir a la cola del pan y entrevistar a las personas. Yo sólo creo que para hacer periodismo es necesario investigar.
Ahora me entero contigo que lo que hago es un periodismo de investigación. Creo que eres de las pocas personas que me lo ha dicho. Me entero ahora. No obstante gracias. Pues seguiré investigando. Pero si, de mis trabajos de periodismo radial han salido mis tres libros impresos que lleva una labor de investigación. A uno de ellos le dediqué 15 años. Claro, lo dejaba y lo tomaba, hasta que lo terminé.

JR: En Cuba todavía existe el radioteatro ¿por qué crees que en el resto del mundo está en extinción?
LDNP: En el resto del mundo no es la costumbre ni el radio teatro, ni la radio novela. Eso se perdió hace mucho tiempo. En Cuba la radio desde que se fundó en 1920 ha tenido una gran audiencia. La radionovela forma parte de la programación de la Isla desde que Félix B. Caignet  estrenó, en 1948, célebre radio-novela. Ocurrió un primero de Abril cuando las ondas de la CMQ trasladan el suceso dramático radial más importante de la década, “El derecho de nacer”, con María Valero-Minín Bujones y Carlos Badías, secundados por un elenco envidiable, donde sobresalen Nenita Viera, Lupe Suárez, Xiomara Fernández, José Goula, Enrique Santisteban, Carlos Paulín, y el estilo de narración de Luis López Puente, presente también en todas las obras de Caignet, o sea, hablar en metáfora como asegura el autor, que se impone también en el hacer radial de América Latina.
En Radio Cadena Agramante, donde laboro, existe uno de los elencos dramáticos de la radio más distinguidos de Cuba. En enero de 2011, el grupo cumplió 42 años de fundado. Ahora, con el nombre de Nino Moncada, el grupo es también uno de los más antiguos y estable de la radio en el país. Sus integrantes sienten el orgullo de que artistas tan distinguidos de la pequeña pantalla como Héctor Echemendía y Norma Reina hayan salido del elenco devenido escuela de actores y actrices. La transmisión de la serie “Un nuevo amanecer” (1969), dedicada a José Martí, se asumió como la fecha de fundación del conjunto.

JR:¿Cómo es el oyente de radio en Cuba?
LDNP: La radio es para el oyente cubano el ritmo de la vida. Es incalculable el nivel de audiencia que tiene la radio. Según los últimos datos que he recopilado existe una red de 1 emisora internacional, 6 nacionales, 18 provinciales, 71 plantas municipales, estás últimas representan el 74 por ciento del total de estos medios en la Mayor de las Antillas.

JR: ¿De donde surgió la idea y/o necesidad de hacer un Manual*?
LDNP: No quería que a otros le faltará lo que siempre quería para mí, un libro de texto o un manual de periodismo. Cuando estudiaba periodismo en la Universidad de Oriente, en la Ciudad Héroe de Santiago de Cuba, a finales de los años 70, nos tuvimos que enfrentar al fenómeno de la falta de bibliografía sobre el periodismo. Por suerte teníamos el libro de Benítez: “Técnica Periodística”, pero no era suficiente. Aquella fue una época muy difícil, con muy limitada bibliografía sobre periodismo y ninguna sobre radio.
Radio Caribe (Isla de la Juventud) me dio la oportunidad de experimentar en los géneros periodísticos: el documental, la crónica… aunque a veces confundía la entrevista, con el reportaje. Hasta los propios analistas de la información radial andaban por rumbos equivocados en los conceptos de géneros radiofónicos e imponían sus criterios en las visitas de análisis de la programación informativa. Entonces me decidí a escribir sobre periodismo radial y la editorial Pablo de la Torriente de La Habana, publicó,  años más tarde, el Manual Nuevo Periodismo Radial, el que se complementó con el editado recientemente en tu país: Periodismo y realización radiofónicos. Recibo muchas llamadas y los estudiantes lo consultan mucho para sus tesis. No solo de aquí de Camagüey, sino de varios lugares de la Isla. Tanto estudiantes de periodismo como del Instituto Superior de Arte. Así que mi esfuerzo de tantos años de investigación y búsqueda para crear ese manual ha servido de algo.

JR: Recientemente escribiste un nuevo libro ¿De qué se trata?
LDNP: “Vientos del sur” es un testimonio que evoca una etapa de mi vida como estudiante de marinería en La Habana del Este, Cuba. Allí nos preparamos como especialistas para el cultivo de la esponja en los mares del Surgidero de Batabanó. Narro los recorridos, en medio del embrujo, por los parajes prácticamente vírgenes, elegantes y espectaculares que forman parte del Archipiélago de los Canarreos que se distingue por mantener los mismos atributos que les concedió la naturaleza hace miles de años. Rememoro los encuentros la convivencia con los pescadores y los tiempos en que los jóvenes, además de soñar, nos dábamos a la tarea de revolucionar la naturaleza y desafiábamos los peligros del mar. La historia transcurre durante los últimos años de la década del 60 del siglo XX.  Yo se lo he enviado por correos electrónico a muchas personas conocidas y me han dicho que le ha fascinado pero aún no se qué les pareció a los editores.  De todas formas sé que lograré publicarlo. Lo presenté al concurso nacional Luis Suardíaz y obtuve el Primer premio en Testimonio.  Ya fue adaptado para la radio y transmitido en un programa juvenil.-

* Manual Teórico-Práctico  Periodismo y realización radiofónicos.   Editorial deauno.com (Buenos Aires, 2010)

*Lázaro David Najarro Pujol (Santa Cruz del Sur, Cuba, 1954) Licenciado en periodismo, es autor de los libros Emboscada (Editorial Ácana 2000), Tiro de Gracia (Editorial Ácana 2003); Nuevo Periodismo Radiofónico (Editorial Pablo de la Torriente, 2007);  Sueños y turbonadas, (Editorial Adeuno.com, Argentina, 2008) y Periodismo y realización radiofónicos, (Editorial Adeuno.com, Argentina, 2010). Ha obtenido alrededor de 40 premios y menciones en concursos periodísticos, literarios y festivales nacionales de la radio. Entre ellos se incluyen Premio Sol de Cuba (1986), Premio Primero de Mayo (1988), Primer Premio en Documental en el Festival Nacional de la Radio (1991), Mención Especial en el concurso literario 26 de Julio de las FAR (1999), Gran Premio Nacional de la Radio (2000), Premio Extraordinario Nacional 25 aniversario de la ANIR 2002, Premio “Jorge Betancourt” por la trayectoria de excelencia como miembro de la  UNEAC (2008), Primer Premio de Testimonio  del Concurso Nacional Luis Suardíaz (2011) y Primer Premio en prosa reflexiva del concurso nacional “Con la vida y por la vida,  la  naturaleza convida”.

“Desarticulemos todas las formas de discriminación”

El siguiente texto fue expresado por Mariela Castro  el 7 de mayo al abrir el panel “Diversidad sexual sin discriminación”. El encuentro tuvo lugar en  La Habana.


Los seres humanos nacemos hembras y machos, pero devenimos hombres y mujeres a lo largo de la vida. Mediante la educación nos apropiamos de los patrones culturales impuestos históricamente, como guiones diferenciados y estereotipados, que deben ser seguidos al pie de la letra, para interpretar los papeles de ser hombre y ser mujer en la aventura de la vida.

El propósito de esta descripción detallada de arquetipos es establecer desbalances de oportunidades que han privilegiado a los hombres en detrimento de las mujeres, durante siglos, exigidas como esclavas y sumisas servidoras en el modelo patriarcal y explotador dominante que ha persistido hasta nuestros días.

Las personas cuyas apariencias e identidades no concuerdan con las expectativas sociales o concepciones convencionales de estos papeles binarios, son rechazadas y pasan a una escala inferior de valoración social que les quita oportunidades y derechos.

La homofobia es un término relativamente reciente que indica y sintetiza la aversión, odio, miedo, prejuicio y discriminación contra las personas gay, lesbianas, bisexuales,  transgéneros e intersexuales. Sin embargo, sus raíces son antiguas y no difieren de otras formas de discriminación que han teñido de sufrimiento la existencia humana en toda la geografía que nos contiene.

Estas formas de relación se gestaron en el seno de sociedades cuyas economías están basadas en la explotación de los seres humanos, y sus organizaciones sociales,  asentadas en el control del poder por parte de una pequeña minoría.

Cuando la distribución de los recursos es arbitraria y estos no alcanzan para todos/as, las minorías más inescrupulosas se apropian de ellos y los distribuyen en función de sus beneficios y privilegios. Así surge la práctica de crear las desigualdades, junto con las creencias, los prejuicios y los argumentos para justificarlas e imponerlas, para inferiorizar a los ¨otros¨, a los ¨diferentes¨, a quienes no cumplan los requisitos de superioridad o ¨normalidad¨, como ocurre en la actualidad con las poblaciones del sur y las no urbanas, mujeres, no blancos/as, pobres, homosexuales, transgéneros, entre otras.

La experiencia de más de dos décadas de trabajo con personas lesbianas, gay, bisexuales y transgéneros, desde el escenario científico-humanista del Cenesex, nos permite asegurar que si la sociedad no establece políticas comprometidas con la atención a estas realidades, estas personas  serán víctimas permanentes de diferentes formas de violencia a lo largo de sus vidas. Sus expresiones más comunes van desde las agresiones verbales y la exclusión del ámbito familiar, hasta la agresión física, el asesinato,  su penalización en 76 países y la aplicación de la pena de muerte en 5 de ellos. Esta es una de las razones que compromete a Cuba con el movimiento internacional  por la despenalización de la población LGBT y  la despatologización de la transexualidad.

Pedimos que no perdamos tiempo en averiguar por qué los seres humanos somos diversos e inimaginables. El solo hecho de existir demanda la necesidad de crear formas de convivencia respetuosas. La indagación histórica, el diálogo,  la reflexión y la participación ciudadana ayudan a encontrar el origen de las creencias impuestas para establecer desigualdades, desde los más antiguos mecanismos de dominación creados por la humanidad.

En el contexto del proceso emancipador de la Revolución Cubana, invitamos a toda la sociedad a participar en el desarrollo de la estrategia educativa y campaña de bien público por el respeto a la libre orientación sexual e identidad de género como ejercicio de justicia social y equidad.

Desarticulemos todas las formas de discriminación.

Desterremos la homofobia

Defendamos el socialismo como paradigma emancipador del ser humano.

Luchemos por el respeto permanente a la soberanía de Cuba y nuestro derecho a decidir la sociedad que deseamos.

En el contexto internacional que estamos viviendo actualmente, pido que dediquemos la Jornada Cubana por el Día Internacional contra la Homofobia a la liberación de los Cinco Héroes Cubanos, prisioneros injustamente en cárceles del imperio. Fieles hijos de Cuba y víctimas también de arbitrariedades, por las que no pueden ser testigos presenciales -como ustedes, como nosotros- de este proceso renovador en que todas y todos estamos participando.

Muchas gracias

Mariela Castro Espín
Presidenta del Comité Organizador de la Jornada Cubana contra la Homofobia, 2011.

(Fuente: http://www.cubadebate.cu)

Día de Cuba en la Feria del Libro

“SER CULTOS PARA SER LIBRES”

El sábado 30 de abril se celebró en la Feria del Libro de Buenos Aires “El día de Cuba”, que contó con la presencia del Embajador de Cuba, Sr. Jorge Lamadrid Mascaró, representantes del Instituto Cubano del Libro, de la Fundación El Libro (organizadores de la feria), políticos argentinos y organizaciones solidarias con Cuba.

Sala José HernándezEl encuentro se desarrolló en la sala José Hernández y asistieron más de 1.000 personas. La apertura estuvo a cargo del escritor argentino y miembro de la Comisión de Cultura de la Fundación El Libro, Vicente Batista quien comenzó diciendo: “Si hablamos de Cuba inevitablemente hablamos de poesía” y  recitó un verso del camagüeyano Nicolás Guillen. Batista hizo una pequeña reseña vinculada a los avances que hay en la Isla, desde 1959, en materia de cultura, educación y salud y destacó el lugar, en términos estadísticos que ocupa Cuba en el mundo en estos sentidos. “Mientras hay gobiernos que insisten en mandar contingentes armados a diversos países de la tierra con el único objetivo de producir un levantamiento y de paso quedarse con las riquezas de esos países, el gobierno de Cuba envía maestros y médicos con el único propósito de promover campañas de alfabetización y cuidar de enfermos”, destacó el escritor.

Aida Barh

Posteriormente, la escritora y vicepresidenta del Instituto Cubano del Libro, Aida Barh, que presentó su novela “Ofelias”, agradeció las muchas demostraciones de amor que recibió y dijo: “La Revolución Cubana que no nos pertenece sólo a nosotros sino a todas las personas que siguen creyendo en un mundo mejor es posible”.  Barh explicó que en Cuba también hay una Feria del Libro similar a la de Buenos Aires, pero con la diferencia que allí comienza en La Habana y después recorre todas las provincias para que “todo el pueblo pueda asistir”. También convocó a la próxima Feria, que se llevará a cabo en febrero del 2012 y estará dedicada a la cultura del caribe.

Jorge Lamadrid Mascaró, Embajador de Cuba

El último de los oradores fue el embajador de Cuba, que habló sobre la libertad y los libros, y planteó una serie de interrogantes que buscan desmenuzar en función de qué se habla cuando se habla de libertad, es decir, desde qué lugar y con qué objetivos. Y si un cubano habla de libertad y de libros habla de José Martí, pero citó lo escrito por el argentino Ezequiel Martín Estrada: “Los últimos 4 años de mi vida dedicados a José Martí han sido para mi el tiempo mejor aprovechado”.  En relación a cómo Cuba aplicó la filosofía Martiana, Lamadrid Mascaró se refirió a la célebre frase ‘Ser cultos para ser libres’, que forma parte del trabajo “Maestros Ambulantes” y afirmó: “Fidel  Castro lo llevó a la practica cuando le dijo al pueblo cubano: ‘Yo no les digo que crean, yo les digo que lean’ y consecuente con ello dirigió la campaña de alfabetización”. El Día de Cuba no podía terminar de otra manera que al son de músicos cubanos residentes en Argentina y así fue. Con un auditorio lleno y gente bailando, se dio por finalizado otro encuentro que permitió a los argentinos estar más cerca de Cuba.

La sala José Hernández al compás del son cubano

Durante el encuentro, fue destacada la presencia de todos los representantes de la Embajada de Cuba en Argentina, del diputado Miguel Bonasso, del economista y periodista Atilio Borón, y de Carlos “Calica” Ferrer. Otro dato es que la sala estaba decorada con gigantografias que exigen la libertad de los Cinco Cubanos, presos injustamente en los Estados Unidos.

(Texto: Jimena Riveros / Fotos: Nicolás Borojovich )

La comunidad Toba Qom

“En Formosa todos los indígenas son olvidados y no tenidos en cuenta”

Dentro del territorio argentino hay 28 pueblos que se reconocen como descendientes de pueblos originarios, esto implica una serie de particularidades vinculadas estrechamente a su identidad que va desde creencias, vestimenta, idioma y  hasta cultura en general. Sin embargo la historia los fue corriendo con banderas colonizadoras y poco a poco fueron perdiendo todo y así muchas comunidades fueron y siguen siendo desarraigadas de sus tierras y sus costumbres. Un ejemplo claro es la Comunidad Qom.  Durante el 2010 iniciaron un reclamo histórico: la devolución de sus tierras que tanto el Estado (Provincial y Nacional) como  particulares vienen usurpando. Originalmente cortaban parte de la ruta nacional 86 hasta que el 23 de noviembre del pasado año se produjo un enfrentamiento con la policía formoseña que termino con la vida  de Roberto López y que dejó a mujeres,  ancianos y niños heridos, “quemando sus viviendas y documentos, deteniéndolos, para torturarlos y tenerlos sin atención medica ni alimentos durante día”,  según lo denuncia un comunicado de  prensa de la Comunidad Toba QOM de aquel fatídico día.
Feliz Díaz, es el vocero de la Comunidad y fue la persona elegida para realizar las denuncias y los reclamos en Buenos Aires en forma inmediata, al no recibir respuesta favorable la Comunidad decidió realizar un acampe en la  Avenida de Mayo y 9 de Julio (Ciudad Autónoma de Bs As). Hay que destacar que el reclamo está amparado por la Constitución Provincial y Nacional así como convenios, incluso internacionales, que no son cumplidos en la provincia de Formosa. Daniel, un miembro de la Comunidad y  responsable del Campamento cuenta que están próximos a cumplir 5 meses en la misma situación y dado que no obtuvieron respuesta de ningún tipo comenzaron el 25 de abril con una huelga de hambre: “Son 15 los hermanos que se sumaron a esta medida de fuerza después de 4 petitorios presentados”. Lo cierto es que en enero último debían reunirse con el Ministro Randazzo pero por razones que no fueron aclaradas debió viajar y la entrevista quedó en la nada. Tampoco los recibió la presidente argentina Cristina Fernández con quien solicitaron una audiencia.
En el campamento son 47 adultos más 6 niños. El resto de los niños, porque todos tienen hijos, están en Formosa.  Daniel y Feliz Diaz sostienen que no se acercó ninguna autoridad del Gobierno Nacional y que lo único que están pidiendo es recuperar sus tierras y mejorar el tratamiento de los indígenas tanto en salud como en educación.
“En Formosa todos los indígenas son olvidados y no tenidos en cuenta”, dice Daniel y con respecto a la adhesión de organizaciones similares relatan que la mayoría envían su apoyo por correo electrónico pero no en forma fisica en tanto otras comunidades indígenas estan tomando diferentes rutas apoyando a los Qom y reclamando también sus tierras. “Esta huelga es por tiempo indeterminado. Es doloroso pero es así y pedimos el apoyo de cada indígena latinoamericano” dice, enfáticamente, Daniel.
Las tierras que reclaman pertenecen a la jurisdicción de Laguna Blanca, Formosa. Son 1300 hectareas de las cuales 600 intentaron (el gobierno provincial) cedérselas a una familia que nada tiene que ver con los pueblos originarios.  Las tierras no se pueden embargar ni transferir a ninguna persona particular, así lo expresa el artículo 75, inc 17 de la Constitución Nacional Argentina:  “Reconocer la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas argentinos. Garantizar el respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural; reconocer la personería jurídica de sus comunidades, y la posesión y propiedad comunitaria de las tierras que tradicionalmente ocupan; y regular la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna de ellas será enajenable, transmisible ni susceptible de gravámenes o embargos. Asegurar su participación en la gestión referida a sus recursos naturales y a los demás intereses que los afecten. Las provincias pueden ejercer concurrentemente estas atribuciones”.
La realidad argentina, pese a algunos vestigios de cambio positivos pero escasos (en el último Censo –octubre de 2010 – fue incluido un ítem que preguntaba sobre la descendencia de pueblos originarios o afrodescendientes; la nueva Ley de Medios permite licencias en comunidades indígenas; en algunas escuelas de idiomas se puede aprender quechua, mapuche y otros) sigue mostrando uAcampe Qom en la 9 de Julion desinterés abrumador que castiga a miles de personas adultas y niños. Estos últimos muy afectados por la falta de escuelas bilingües y obligados a recibir una formación que poco tiene que ver con su familia y sus orígenes.
En el caso de descendientes de Tobas ubicados dentro de la República Argentina,  mayoritariamente viven en las provincias de Chaco, Formosa, Salta y Santa Fe.

En cuanto a la forma de organizarse, constituyen comunidades que pueden ser rurales o urbanas y sus líderes son elegidos por la comunidad. El campamento ubicado en la 9  de Julio es una expresión, una acción concreta ante el silencio de los dirigentes políticos de Formosa y del Gobierno Nacional. Los Qom permanecerán en huelga de hambre hasta no recibir una respuesta concreta por parte de las autoridades nacionales, en otras palabras en tanto se siga evitando cumplir con la Constitución seguirán con este método de protesta.

(Texto: Jimena Riveros / Fotos: Nicolás Borojovich)

A %d blogueros les gusta esto: